ことばのミソ 比較のトマト

言語の比較・対照/そのための多言語学習

カンボジア語の《コピュラ文》

 カンボジア語のコピュラ文「AはBだ」について書く。クメール文字のラテン文字表記については,「クメール文字のラテン文字化」を参照。

  • 目次-CONTENTS-

 

基本的なしくみ

 カンボジア語で「AはBだ」と言うには,AとBをそのまま並べれば良い。

  1. ខ្ញុំជនជាតិជប៉ុន។
  2. khñom cɔ̀ɔnciət cɛ̀əpon.
  3. 私は日本人です。
  4. គាត់ជនជាតិខ្មែរ។
  5. kɔət cɔ̀ɔnciət khmae.
  6. 彼はカンボジア人です。

 Bの前にជាciə),គឺkɯɯ),គឺជាkɯɯ ciə)などを置くこともできる。この言い方について,ここでは詳しくは触れない。

  1. ភ្នំពេញគឺជារាជធានីរបស់ស្រុកខ្មែរ។
  2. phnòm pèñ kɯɯ ciə riəcthiənii rɔ̀bɔh srok khmae.
  3. プノンペンはカンボジアの首都である。

 

その他の場合

 Bの前にមិនមែនmɯn mɛ̀ɛn)を置くと否定文になる。

  1. ខ្ញុំមិនមែនជនជាតិជប៉ុន។
  2. khñom mɯn mɛ̀ɛn cɔ̀ɔnciət cɛ̀əpon.
  3. 私は日本人ではありません。
  4. គាត់មិនមែនជនជាតិខ្មែរ។
  5. kɔət mɯn mɛ̀ɛn cɔ̀ɔnciət khmae.
  6. 彼はカンボジア人ではありません。

 疑問文のうち,疑問詞を使った疑問文は,分からない部分を疑問詞に変えるだけで良い。

  1. នេះអី?
  2. nih ʔəy ?
  3. これは何ですか?
  4. នេះសៀវភៅអី?
  5. nih siəwphə̀w ʔəy ?
  6. これは何の本ですか?

 疑問詞がなく,「はい」か「いいえ」で答える疑問文は,文末にrɯɯ)を置く。

  1. គាត់ជនជាតិខ្មែរឬ?
  2. kɔət cɔ̀ɔnciət khmae rɯɯ?
  3. 彼はカンボジア人ですか?
  4. នេះកាហ្វេឬ?
  5. nih kaafee rɯɯ?
  6. これはコーヒーですか?

 

用例

 少しだけ例文を書いておく。

  1. នេះឆត្ររបស់ខ្ញុំ។
  2. nih chat rɔ̀bɔh khñom.
  3. これは私の傘です。
  4. នេះរបស់ខ្ញុំ។
  5. nih rɔ̀bɔh khñom.
  6. これは私のです。
  7. ថ្ងៃនេះថ្ងៃពុធ។
  8. thṅay nih thṅay pòt.
  9. 今日は水曜日です。
  10. នោះមិនមែនភាសាខ្មែរ។
  11. nuh mɯn mɛ̀ɛn phiəsaa khmae.
  12. それはカンボジア語ではありません。
  13. នោះមិនមែនសៀវភៅជប៉ុន។
  14. nuh mɯn mɛ̀ɛn siəwphə̀w cɛ̀əpon.
  15. それは日本の本ではありません。
  16. លោកជនជាតិជប៉ុនឬ?
  17. lòok cɔ̀ɔnciət cɛ̀əpon rɯɯ?
  18. あなたは日本人ですか?

メモ

 カンボジア語は後置修飾が基本。例えば「日本人」なら,「~人」+「日本」の順番で並べる(例文15など)。

 また,របស់(rɔ̀bɔh)を使うと,「私の傘」のような所有関係を表せる。この場合も「傘」+「の」+「私」のように後ろから修飾するように並べる(例文10など)。

 

参考文献

  • 『ニューエクスプレス カンボジア語(CD付)』白水社,2008年,上田広美

 

関連記事

misotomatics.com