中国語のコピュラ文「AはBだ」について書く。
- 目次-CONTENTS-
- 更新履歴
基本的なしくみ
中国語で「AはBだ」を表すには,動詞「是 shì」を用いる。基本的には「A 動詞 B」の順。
- 我是学生。
- Wǒ shì xuésheng.
- 私は学生です。
- 这是推理小说。
- Zhè shì tuīlǐ xiǎoshuō.
- これは推理小説です。
「是」の前に「不 bù」を置くと否定文になる。
- 他不是中国人。
- Tā bù shì Zhōngguórén.
- 彼は中国人ではありません。
「はい」か「いいえ」で答えられる疑問文は,語順を変えずに,文末に「吗 ma」を置く。
- 你是韩国人吗?
- Nǐ shì Hánguórén ma?
- あなたは韓国人ですか?
疑問文はこのほかに,「是」の後に「不是 bù shì」を繰り返す方法もある。
その他の場合
「是 shì」は常に変化しない。現在のことを言うときも,過去のことを言うときも,中国語で「AはBだ」ということを言いたい場合には「是」を使う。
- 以前,他是歌手。
- Yǐqián, tā shì gēshǒu.
- 以前,彼は歌手だった。
- 当时,我是学生。
- Dāngshí, wǒ shì xuésheng.
- 当時,私は学生だった。
形容詞について
中国語で,形容詞を使って「日本語は難しい」のように言いたいとき,「是」は必要ない。
- 日语非常难。
- Rìyǔ fēicháng nán.
- 日本語はとても難しい。
この性質から,述語に形容詞を使った例文7のような文章は,コピュラ文ではない。「是」が強調の意味で形容詞の前に来ることはあるにはあるが,テーマが異なるのでここでは割愛する。
用例
いくつか例文を書いておく。
- 东京是日本首都。
- Dōngjīng shì Rìběn shǒudū.
- 東京は日本の首都だ。
- 他不是英国人,是美国人。
- Tā bù shì Yīngguórén, shì Měiguórén.
- 彼はイギリス人ではなくアメリカ人だ。
- 这是什么?
- Zhè shì shénme?
- これは何ですか?
- 这是我的手套。
- Zhè shì wǒ de shǒutào.
- これは私の手袋です。
- 今天10月10号。
- Jīntiān shí yuè shí hào.
- 今日は10月1日だ。
- 明天星期日。
- Míngtiān xīngqīrì.
- 明日は日曜日です。
- 今天不是星期六。
- Jīntiān bù shì xīngqīliù.
- 今日は土曜日ではありません。
メモ
日付・曜日・時間・年齢などを言うときには,「是 shì」は省略されることが多い(例12・13)。ただし,否定文では必ず「不是 bù shì」が必要(例文14)。
参考文献
- 『クラウン中日辞典 小型版CD付き』三省堂,2004年,松岡榮志(編集主幹)
- 『話すための思考が身につく!中国語文法講義』アスク,2022年,林松涛