ことばのミソ 比較のトマト

言語の比較・対照/そのための多言語学習

トルコ語の《コピュラ文》

 トルコ語のコピュラ文「AはBだ」について書く。

  • 目次-CONTENTS-
  • 更新履歴
  •  「#関連記事」に「トルコ語の記事リスト」「テーマ《コピュラ文》の記事リスト」へのリンクを追加&不要なリンクを削除

 

基本的なしくみ

 トルコ語で「AはBだ」と言うとき,基本的にはAとBを並べるだけで良い。

  1. O Japon.
  2. 彼は日本人だ。
  3. Onlar Türk.
  4. 彼らはトルコ人だ。

 ただし,Aが1人称または2人称のときは,Bに人称の付属語をつける。人称の付属語によってAの人称・数が分かるので,ben「私」やbiz「私たち」のような人称代名詞はなくても良い。

  1. Japon'um.
  2. 私は日本人だ。
  3. Türk'üz.
  4. 私たちはトルコ人だ。

 人称の付属語は,前の語の最後の母音に合わせて4種類に交替する。母音調和と呼ばれる現象で,トルコ語には2種類または4種類に母音が交替するパターンがある。

人称の付属語

  最後の母音
a, ı o, u e, i ö, ü
1人称・単数 -ım -um -im -üm
1人称・複数 -ız -uz -iz -üz
2人称・単数 -sın -sun -sin -sün
2人称・複数 -sınız -sunuz -siniz -sünüz

 人称の付属語をつけるときに母音が連続する場合は,間にyを挟む。

  1. Öğrenciyim.
  2. 私は学生です。

メモ1

 トルコ語の正書法により,固有名詞に語尾や付属語がつけられる場合は,アポストロフィをつけてJapon'umのように書く(言語名を除く)。

 

その他の場合

 トルコ語では,時制・疑問・否定などの各要素を,述語の後ろに置いたりくっつけたりして表す。どの場合でも,コピュラ文は「AとBを並べる」そして「Aが1・2人称のときは,人称の付属語が必要」という基本は同じ。

  1. Bu Türkçe değil.
  2. これはトルコ語ではない。
  3. Öğrenci değilim.
  4. 私は学生ではありません。

 değilは否定を表す。Bの後に時制・疑問・否定などの要素が置かれる場合,人称の付属語は最後の要素の後につく。

  1. Öğrenci değildiyim.
  2. 私は学生ではありませんでした。

 例文8では,değil(否定)+di(過去)+yim(人称の付属語)のように各要素がくっついている。否定文や過去形などについて詳しくはまた別記事で。

 

用例

 現在形・肯定文でいくつか例文を書いておく。

  1. Ankara Türkiye'nin başketi.
  2. アンカラはトルコの首都だ。
  3. Bu ne?
  4. これは何ですか?
  5. Bu benim kitabım.
  6. これは私の本です。
  7. Bu kitap benim.
  8. この本は私のです。
  9. Öğretmenler yorgun.
  10. 先生たちは疲れている。
  11. Araba kullanmak zor.
  12. 車の運転は難しい。

メモ2

 例文13のkullanmakは動名詞で「運転すること」。Araba kullanmak「車を運転すること」というまとまりで,ここでは主語(コピュラ文のA)になっている。

 

参考文献

  • 『ニューエクスプレス トルコ語(CD付)』白水社,2010年,大川博

 

関連記事

misotomatics.com

misotomatics.com