このブログで用いる日本語のローマ字表記について書く。当ブログで日本語にローマ字表記する場合は,以下の方法に従う。
- 目次-CONTENTS-
日本語のローマ字表記
日本語をローマ字表記する場合は,訓令式に基づいて転写する。詳しくは訓令式のローマ字表記法について,詳しくは文化庁ホームページの「文化庁 | 国語施策・日本語教育 | 国語施策情報 | 内閣告示・内閣訓令 | ローマ字のつづり方」もしくはウィキペディアの記事「ローマ字 - Wikipedia」を参照。
特殊音のローマ字表記
訓令式ローマ字表記では,特殊音の書き方は自由とされている。このブログでは以下のように書くことにする。
イェ
ye
ウィ
wi
ウェ
we
ウォ
wo
シェ
sye
チェ
tye
ツァ
tsa
ツィ
tsi
ツェ
tse
ツォ
tso
ティ
thi
テュ
thu
トゥ
twu
ファ
fa
フィ
fi
フェ
fe
フォ
fo
フュ
fyu
ヴァ
va
ヴィ
vi
ヴ
vu
ヴェ
ve
ヴォ
vo
ヴュ
vyu
ジェ
zye
ディ
dhi
デュ
dhu
ドゥ
dwu
特殊音でこの表にないものは,小書きを無視して転写する。例えば「クァ」は「クア」と同じでkuaのように,「スィ」は「スイ」と同じでsuiのように書く。
表にないもので,かつ,小書きを無視して転写もしたくない場合は,表に追記をする。
参考文献
- 「文化庁 | 国語施策・日本語教育 | 国語施策情報 | 内閣告示・内閣訓令 | ローマ字のつづり方」2024/05/30閲覧
- 「ローマ字 - Wikipedia」2024/05/30閲覧