ことばのミソ 比較のトマト

言語の比較・対照/そのための多言語学習

スラヴ語派の《音の対応》/母音*a, *o

 印欧語族スラヴ語派の《音の対応》について書く。今回は共通スラヴ語の母音*a, *oとその対応について見てみる。

 対象言語と共通スラヴ語については「スラヴ語派の《音の対応》/対象言語と共通スラヴ語」を参照。また,必要に応じてキリル文字をラテン文字化して表記する。詳しくは「キリル文字の《ラテン文字化》」を参照。

  • 目次-CONTENTS-
  • 更新履歴
  •  ラテン文字化が一部間違っていたのを修正。ウクライナ語багатий(bagatyj)→(bahatyj),ベラルーシ語багаты(bagaty)→(bahaty)
  •  「*oとその対応」の最後に,*or, *olについて追記
  •  冒頭の文章を若干修正
  •  冒頭の「スラヴ語派の《音の対応》/対象言語と共通スラヴ語」へのリンクが間違っていたのを修正

 

*aとその対応

チェコ語とスロヴァキア語

共通スラヴ語 *zajęcь
「うさぎ」
*trava
「草」
*kamy
「石」
チェコ語 zajíc tráva kámen
スロヴァキア語 zájac tráva kameň

 チェコ語とスロヴァキア語では母音に長短の区別があり,共通スラヴ語の*aに短母音a長母音áが対応する。ただし,チェコ語とスロヴァキア語で長短の分布が常に一致するわけではない。

 また,チェコ語では軟子音の後のaがěに変わった。そのため,*aの対応を調べると,ほかの言語のaがチェコ語のěあるいはeと対応する場合がある。現在は,ěは唇音p, b, m, vと歯音t, d, nの後にのみ綴られる。

共通スラヴ語 *buřa
「嵐」
*duša
「魂」
*dyňa
「メロン」
*zemja
「地面,土」
チェコ語 bouře duše dýně země

その他の言語

共通スラヴ語 *starъ
「古い」
*bogatъ
「お金持ちの」
*voda
「水」
*zemja
「地面,土」
*ablъko
「りんご」
ロシア語 старый
(staryj)
богатый
(bogatyj)
вода
(voda
земля
(zemlja
яблоко
(jabloko)
ウクライナ語 старий
(staryj)
багатий
(bahatyj)
вода
(voda
земля
(zemlja
яблуко
(jabluko)
ベラルーシ語 стары
(stary)
багаты
(bahaty)
вада
(vada
зямля
(zjamlja
яблык
(jablyk)
ポーランド語 stary bogaty woda ziemia jabłko
上ソルブ語 stary bogaty woda zemja jabłuko
下ソルブ語 stary bogaty wóda zemja jabłuko
スロヴェニア語 star bogat voda zemlja jabolko
セルビア語 стар
(star)
богат
(bogat)
вода
(voda
земља
(zemlja
јабука
(jabuka)
クロアチア語 star bogat voda zemlja jabuka
ブルガリア語 стар
(star)
богат
(bogat)
вода
(voda
земя
(zemja
ябълка
(jabălka)
マケドニア語 стар
(star)
богат
(bogat)
вода
(voda
земја
(zemja
јаболко
(jabolko)
古代教会スラヴ語 sta boga voda zemlja ablъko

 ほかの言語では,共通スラヴ語の*aには大体aが対応する。

 *ablъkoの反映形のように,語頭の*aに対して,j-が前に付く例がある。こういう語頭添加音は*a以外の母音で始まる場合にも起こるので,また別に調べてまとめたい。

 

*oとその対応

ウクライナ語

共通スラヴ語 *oko
「目」
*melko
「牛乳」
*nožь
「ナイフ」
*noťь
「夜」
ウクライナ語 око
oko
молоко
(moloko
ніж
(niž)
ніч
(nič)

 ウクライナ語では,共通スラヴ語の*oに対して,開音節ではоが,閉音節ではіが対応する。開音節はkoのように母音で終わる音節,閉音節はnižのように子音で終わる音節のこと。

 ウクライナ語では*oと*eが閉音節でіになったほか,*ěもіになった。

ベラルーシ語

共通スラヴ語 *oko
「目」
*melko
「牛乳」
*nožь
「ナイフ」
*noťь
「夜」
ベラルーシ語 вока
(voka
малако
(malako
нож
(nož)
ноч
(noč)

 ベラルーシ語では,共通スラヴ語の*oに対してo, aが対応する。ベラルーシ語にはアクセントのないoがaと同じ発音になるアーカニエという現象があり,これが綴りにも反映されるため,アクセントの有無によって*oの反映形に違いが現れる。

 例えば,*oko「目」には*oが2つあるが,その反映形のвока(voka)では,アクセントのあるoと,アクセントのないaに分かれている。*melko > malakoに出てくるaもアーカニエだが,この話はまた別の機会に。

ポーランド語

共通スラヴ語 *oko
「目」
*melko
「牛乳」
*nožь
「ナイフ」
*noťь
「夜」
*gora
「山,丘」
*koňь
「馬」
ポーランド語 oko mleko nóż noc góra koń

 ポーランド語では*oにo, óが対応する。óは,かつて存在した長いoが変化したもの。ただし,*sestra > siostraや*ledъ > lódのように,*eがo, óに対応する例もある。

上ソルブ語・下ソルブ語

共通スラヴ語 *oko
「目」
*melko
「牛乳」
*nožь
「ナイフ」
*noťь
「夜」
*gora
「山,丘」
*koňь
「馬」
上ソルブ語 woko mloko nóž nóc hora kóń
下ソルブ語 woko mloko nož noc góra kóń

 上ソルブ語・下ソルブ語でも,*oにはo, óが対応する。ただ,その分布は上ソルブ語と下ソルブ語で一致するわけではない。ポーランド語とも完全には一致しない。

 óがどこから来ているのか知りたい。ポーランド語のóやチェコ語のůのように長いoに由来しているのか…それとも……?

チェコ語

共通スラヴ語 *oko
「目」
*melko
「牛乳」
*nožь
「ナイフ」
*noťь
「夜」
*gora
「山,丘」
*koňь
「馬」
チェコ語 oko mléko nůž noc hora kůň

 チェコ語では*oにo, ůが対応する。ůは,長いoが語頭以外の位置で変化したものらしい。

 これとは別にチェコ語にはó(長母音のo)もあるが,óは共通スラヴ語の*oに遡るものではないみたい…?

スロヴァキア語

共通スラヴ語 *oko
「目」
*melko
「牛乳」
*nožь
「ナイフ」
*noťь
「夜」
*gora
「山,丘」
*koňь
「馬」
スロヴァキア語 oko mlieko nôž noc hora kôň

 スロヴァキア語では*oにo, ôが対応する。このôがどこから来ているのか知りたい。ここまで見てきたようにポーランド語,上ソルブ語,下ソルブ語,チェコ語に似たような2種類のoの区別があるので,それぞれどういう理由で分かれたのか気になる。

 また,スロヴァキア語にもó(長母音のo)があるが,共通スラヴ語の*oを含む語を調べていても全然出てこない。うーん…。チェコ語のóと同様,その由来がちょっと気になるところ。

その他の言語

共通スラヴ語 *oko
「目」
*melko
「牛乳」
*nožь
「ナイフ」
*noťь
「夜」
ロシア語 око
oko
молоко
(moloko
нож
(nož)
ночь
(nočʹ)
スロヴェニア語 oko mleko nož noč
セルビア語 око
oko
млеко
(mleko
нож
(nož)
ноћ
(noć)
クロアチア語 oko mlijeko nož noć
ブルガリア語 око
oko
мляко
(mljako
нож
(nož)
нощ
(nošt)
マケドニア語 око
oko
млеко
(mleko
нож
(nož)
ноќ
(noḱ)
古代教会スラヴ語 oko mlěko nožь noštь

 ほかの言語では,共通スラヴ語の*oにはoが対応する。

 oに語頭添加音のv-が付くことに関しては,*aのところでも書いたように,別に調べてまとめたい。また,後ろにr, lを伴う*or, *olの反映形もちょっと特殊なので,これも別の記事で取り上げる。

 

参考文献

  • 『共通スラヴ語音韻論概説』水声社,2008年,原求作
  • 『中級チェコ語文法』白水社,2010年,金指久美子
  • 『スラヴ語入門』三省堂,2011年,三谷惠子

 

関連記事

misotomatics.com